"Octobre" - Sainte-Anne



Dans un pré-texte du poème "Octobre", publié par le "Spectateur" le 5 octobre 1830, Louis fait mention de l'église Sainte-Anne de Dijon :

" Les petits savoyards sont de retour, et déjà leur jeune voix a frappé l'écho sonore de notre quartier. Les hirondelles suivaient le printemps ; ils précèdent l'hiver. La pluie intermittente qui bat nos vitres, la cloche de Sainte Anne qui tinte plus mélancolique, la mendiante qui remue les cendres de sa chaufferette..."

La voici :






 
Construite de 1699 à 1708, elle est celle du couvent des Bernardines, devenu à compter de 1803, l'orphelinat de la ville de Dijon. Nul doute que par ces quelques mots Louis évoque sa tristesse et sa solitude d'orphelin d'un père dont il disait le 1er mars 1828 (Lettre à F. Gelez, propriétaire à Montbard) qu'il avait été :" bon époux, bon père, bon ami, bon citoyen, honnête homme".




 

Ce dôme recouvert de feuilles de cuivre, en remplacement de tuiles, date de 1848. Louis ne l'a donc pas connu.



"La foire de Beaucaire en 1771"






"La foire de Beaucaire en 1771", article du n° 54 du "Provincial" daté du 28 septembre 1828, rubrique "Moeurs Provinciales", est, pour le principal, la reprise condensée de la "Lettre d'un habitant de Beaucaire a un toulousain de ses amis", ouvrage anonyme paru en 1771. La clôture en est cependant un paragraphe bertrandien préfigurant les couplets terminaux des poèmes de "Gaspard de la Nuit" :

"Ce dernier jour venu, les officiers de mousquetaires et de dragons, qui avaient amené à la foire la musique de leurs régiments, s'en retournaient dans leurs garnisons : plus d'aubades, plus de billets doux, plus de danses, hélas ! et les jeunes dames de Beaucaire, pâles de désespoir, faisaient leur provision de rouge pour une année."


*


La foire de Beaucaire a été établie le 14 avril 1217 par lettres patentes de Raymond VI, Comte de Toulouse, pour être tenue chaque année à compter du 21 juillet à minuit (Sainte Madeleine), pour une durée initiale de trois jours. A priori sans lien direct avec Dijon, elle en était cependant bien connue, les deux villes se situant sur l'axe commercial Saône-Rhône. On la trouve citée par Claude Courtépée dans le tome II de sa "Description historique et topographique du Duché de Bourgogne" (1777) :

"Les bois et taillis et les petites rivières qui se trouvent dans le baillage (de Dijon), y ont fait établir beaucoup de forges et fourneaux où se fabriquent des fers de toutes espèces dont les mines ne sont pas rares en Bourgogne, du moins pour celles qui sont en grains. Les forges de Marey, Moloi, Courtivron, le Compasseur, Villecomte, Dienay, Til-Châtel, Fontaine-Française, sont en réputation ; le fer est doux ; elles ont toutes assez d'affouages et de bois. Ces fers se débitent à Chalon, à Lyon, pour le Forez, à la foire de Beaucaire."




Certains éléments sont repris avec l'aimable autorisation de Georges Mathon du site "Nemausensis".

Stuart Merrill - l'ami américain




Stuart Merril (1863-1915), né dans l'île de Long Island (New York), fils de diplomate, a passé son enfance à Paris. Au terme de ses études, il s'installera définitivement en France en 1890, année de la parution à New York de son recueil "Pastels in Prose" contenant la traduction de treize poèmes de Louis Bertrand, parmi lesquels :


Evening on the water



The black gondola glided by the palaces of marble, like a bravo running to some nocturnal adventure, with stiletto and lantern under his cloak.

A cavalier and a lady were conversing of love :- "The orange-trees so perfumed, and you so indifférent ! Ah, Signora, you are as a statue in a garden !"

-"Is this the kiss of a statue, my Georgio ? Why do you sulk ? You love me, then ?" - "There is not a star in the heavens that does not know it, and thou knowest it not ?"

- "What is that noise ?" - " "Nothing, doubtless the splash of the water up and down a step in the stair-way of the Guidecca."

- "Help ! help !" - "Ah Mother of the Saviour ! somebody drowning !" - " Step aside, he has been confessed," said a monk, who appeared on the terrace.

And the black gondola strained its oars and glided by the palaces of marble, like a bravo returning from some nocturnal adventure, with stiletto and lantern under his cloak.



Padre Pugnaccio


Padre Pugnaccio, his cranium out of his hood, was ascending the steps in the dome of Saint Peter between two penitents wrapped in mantillas ; bells could be heard quarrelling in the clouds.

One of the penitents - it was the aunt - counted an Ave for each bead of her rosary ; and the other - it was the niece - ogled from out the corner of her eyes a handsome officer of the Pope's guards.

The monk muttered to the old woman : - "Make a donation to my convent." - and the officer slipped a perfumed billet doux into the young girl's hands.

The sinner wiped a few tears from her eyes ; the maiden blushed with pleasure ; the monk was calculating the interest of a thousand piastres at twelve per cent, and the officer was gazing at himself in a hand-mirror and curling the tips of his mustachios.

And the devil, squatting in the capacious sleeve of Padre Pugnaccio, chuck kled like Pulcinello !




Moonlight

(version du "Provincial")


Ax the hour that separates one day from another, when the city sleeps in silence, I awake with a start upon a winter's night, as I heard my name pronounced by my side.

My room was half dark ; the moon, clad in a vaporous robe, like a white fairy, was gazing upon my sleep and smiling at me through the windows.

A nocturnal patrol was passing in the street ; a homeless dog howled in a deserted cross-way, and the cricket sang in my hearth.

Soon the noises grew fainter by degrees. The nocturnal patrol had departed, a door had been opened to the poor abandoned dog, and the cricket, weary of singing, had fallen asleep ; and to me, barely rid of a dream.

Ah, how sweet it is to awaken in the middle of the night, when the moon, that glides mystériously to your couch, awakens you with a melancoly kiss !



Stuart Merrill




The Muleteers


They are counting their rosaries or plaiting their hair, the dark Andalusians, indolently swaying with the gait of their mules ; some of the arrieros are singing the canticle of the pilgrims of Saint Jacques, re-echoed by the hundred caverns of the sierra ; others are firing their carbines at the sun.

-"Here", says one of the guides," is the spot where we buried Jose Mateos last week, who was killed by a ball in the nape, during an attack of brigands. The grave has been dug open, and the body is gone."

-" The body is not far," says a muleteer ; " I see it floating, swollen like a water-bag, at the bottom of the ravine."

-" Our Lady of Atocha, watch over us !" cried the dark Andalusians, indolently swaying with the gait of their mules.

- " Whose is the hut on that point of rock ?" asked a hidalgo through the door of his chaise. " Is it the cabin of the wood-cutters who have thrown those gigantic trunks into the foaming gulf of the torrent, or that of the herdsmen who lead their weary goats upon these barren slopes ?"

- " A muleteer answered : " It is the cell of an old hermit who was found dead this autumn on his bed of leaves. A rope was knetted around his neck, and his tongue hung out of his mouth."

- " Our Lady of Atocha, watch over us ! " cried the dark Andalusians, indolently swaying with the gait of their mules.

- " Those three horsemen wrapped in their cloaks, who observed us so slosely as they passed, are not of our band. Who are they ? " asked a monk with dusty beard and robe.

- " If they are not alguazils from Cienfuegoson their rounds," answered a muleteer, they are robbers sent out as scouts by their captain, the infernal Gil Pueblo."

- " Our Lady of Atocha, watch over us ! " cried the dark Andalusiens, indolently swaying with the gait of their mules.

- " Did you hear that carbine-shot among the bushes ?" asked an ink merchant with bare feet. "See ! the smoke is curling in the air."

- " A muleteer answered : " They are our people beating the bushes and burning cartridges to distract the brigands. Senors and Senorinas, courage, and forward with both spurs !"

- " Our Lady of Atocha, watch over us !" cried the dark Andalusians, indolently swaying with the gait of their mules."

And the travellers started on a gallop, in the midst of a cloud of dust flaming under the sun ; the mules défiled between enormous blocks of granite, the torrent roared in seething eddies, the immense forests bent, cracking, and confusedly, from those profound solitudes moved by the wind, arose menacing voices, with sounded nearer, then farther, as though a band of robbers were lurking in the neighborhood.


Destins croisés



Le premier est né le 20 avril 1807 à CEVA (Piémont), fils d'un officier de carrière, et de Laure Davico, fille d’édile local ; le second le 15 décembre 1832 à DIJON (Côte d’Or), d'un sous-officier de carrière,et de Catherine-Mélanie Moneuse, fille de marchand de bois.

Le premier domicilié, à la retraite de son père, 4, rue de Richelieu (ou 13, Rempart de la Miséricorde - la maison possèdait une entrée sur chaque rue) à DIJON (Côte d’Or) hante les remparts de la ville et alentour la campagne ; le second, placé chez sa grand-mère, «  la maman Moneuse », rue Turgot, près le Rempart Tivoli, explore les mêmes abords.

Le premier, élève sauvage et fier, obtient le second prix de discours français et le premier de rhétorique au Collège Royal de DIJON ; le second, élève médiocre, un quatrième accessit de version latine et un troisième de version grecque, dans le même établissement.

L’un meurt le 29 avril 1841 à PARIS (Seine), âgé de 34 ans ; l'autre le 27 décembre 1923 à PARIS (Seine), à l'âge de 91 ans.

Entre-temps, le premier, Louis Bertrand, est devenu « Aloysius Bertrand », poète pauvre et méconnu ; le second, Gustave Bonnickhausen dit Eiffel,ingénieur-industriel, riche et mondialement célèbre.

Ils ne se sont, bien entendu, jamais rencontrés ( une génération les sépare) mais un homme leur est  commun : il s'agit de Jean-Baptiste Mollerat (1772-1855), chimiste, inventeur du "vinaigre Mollerat" (acide acétique) et du "Vert Mollerat" (peinture), oncle influent de Gustave Eiffel. C'est ce même Jean-Baptiste Mollerat (2) qui, actionnaire du "Patriote de la Côte d'Or", dira de Louis : " Ce poète a toujours le nez dans les nuages et ne voit pas ce qui se passe à ses pieds", formule "goutte d'eau" provoquant sa démission immédiate et son départ définitif de Dijon (6/8 janvier 1833).



Gustave Eiffel


(1) Les noms à consonance germanique étant mal considérés suite à la guerre de 1870, Gustave Bonnickhausen prendra légalement le nom (décret du 1er avril 1879) du massif montagneux allemand d'où sa famille est originaire.

(2) Voir la lettre de Frédéric Bertrand à Henri Chabeuf dans "Pages".


"Scène indoustane"



Parmi les textes lus à la Société d'Etudes de Dijon en 1827, on trouve : "Le soir aux portes de Schiraz" qui deviendra : " Scène indoustane", dont voici l'un des manuscrits :






"À Monsieur le Préfet de la Côte d'Or" - avril 1831



Monsieur le Préfet,

La Côte d'Or n'a jamais été une province conquise ; nous ne sommes point des Dalmates ; nous vivons libres sous un roi citoyen et non pas esclaves sous un proconsul.

Si nous étions des factieux, nous garderions le silence. Ce serait nous avouer coupables.

Mais nous ne sommes coupables que d'avoir entonné l'hymne d'imprécation contre les ennemis de la France. Nous ! Du sang et le pillage ! arrière ! les jeunes Français font une révolution et ne font pas d'émeutes.

Oui, nous avons crié : à bas les carlistes !(1) à bas le juste milieu !(2) et nous le crions encore !

À bas les carlistes ! Ils ont débarqué d'Holyrood, ils étaient hier à Saint-Germain l'Auxerrois, ils sont aujourd'hui au Luxembourg !

À bas le juste milieu ! Nous répudions une chambre qui répudie la révolution de juillet, un ministère qui répudie la gloire nationale.

Voilà, Monsieur le préfet, notre réponse à votre proclamation du 25 avril et notre profession de foi politique."






le château de Holyrood, en Ecosse

  
Cette lettre a été adressée à Trémont, Préfet de la Côte d'Or, en suite de sa proclamation du 25 (26) avril 1831 réprouvant un mouvement d'exaltation républicaine de jeunes dijonnais, dû au retour dans sa ville de Philibert Hernoux, député-maire de Dijon et conseiller général de la Côte d'Or.

Celui-ci (1777-1858), siégeant à gauche pendant plus de vingt ans, vota contre les lois d'exception, combattit les entraves à la presse, demanda le rappel des bannis, lutta contre le ministère Polignac et applaudit à la révolution de Juillet. Réélu sous Louis-Philippe, le 5 juillet 1831, il perpétua son vote d'opposition.

C'est ce même Philibert Hernoux qui devait recommander Louis Bertrand à Antoine Conte, directeur général des Postes. Cette requête pour emploi, malgré l'appui (incertain) d'Antoine Tenant de Latour - lettre du 27 mars 1833 - restera sans suite. On s'en étonnera peu, Louis ayant au surplus crû devoir faire publier dans un libelle enflammé, adressé le 6 août 1832 au gérant du "Spectateur" : " Je ne craignais pourtant pas, tout prolétaire que je suis, d'être désavoué par personne lorsqu'au nom de la jeunesse dijonnaise j'ai pressé la main de l'honorable député (Louis de Cormenin, député de l'Ain, coryphée de l'opposition). La gloire de l'homme du peuple est d'être salué par les hommes du peuple. Entendez-vous autrement la popularité ?".

Sous le premier gouvernement (11 octobre 1832-18 juillet 1834) de Nicolas Jean-de-Dieu Soult (1769-1851), Maréchal de France, Duc de Dalmatie, ministre de la Guerre en 1831, chargé de la répression de la prime révolte des Canuts de Lyon, la candidature n' avait aucune chance d'aboutir.


Nicolas Jean-de-Dieu Soult

 (1) les carlistes ou partisans de Charles X -légitimistes.
 (2) "Juste milieu" : politique consistant à ménager tant l'aristocratie que les républicains.

Stefan George - l'ami allemand



Stefan George (1868-1933), poète et traducteur allemand, assidu aux "Mardis" de Stéphane Mallarmé, a souhaité emprunter l'exemplaire de "Gaspard de la Nuit" de J. Chasle-Pavie afin d'en établir une édition allemande. Celui-ci ne dit pas formellement s'il le lui a prêté ; néanmoins certains poèmes seront traduits :


Der Tulpenhändler


Kein geräusch ausser dem knittern der pergamentblätter unter dem finger des doktors Huylten . der von seiner mit gothischen malereien besäten bibel nur die augen abwandte um das gold und den purpur zweier fische an den feuchten wänden einer glasglocke zu bewundern.

Die türflügel rollten : es war un blumenhändler der die arme mit mehreren tulpent¨pfen beladen sich entschuldigte dass er eini sa gelehrte persönlichkeit im lesen unterbräche.

"Meister" - sagte er - "hier ist der schatz der schätze . das wunder der wunder : eine zwiebel wie sie jedes jahrhundert nur einmal im schlosse des konstantinopolitanischen kaisers blüht."

" Eine tulpe" rief der alte mann erzürnt !" dieses sinnbild des hochmuts und der prasserei die in der unglücklichen stadt Wittenberg die schreklichen ketzer erzeugt haben."

Meister Huylten hakte das schloss seiner bibel ein ; legte seine brille ins futteral . zog des fenstervorhang zurück und in der sonne erschien eine passiosblume mit ihrer dornenkrone . ihrem schwamm . ihrer geissel . ihren nägeln un den fünf wunden Unsres Herrn.

Der tulpenhändler verbeugte siche erhfürchtig und schweigend . durch einen forschenden blick des Herzogs Alba verwirrt dessen bild - ein meisterwerk Holbeins - an der wand hing.



Der Goldmacher


Noch nichts ! und vergebens habe ich drei tage und drei nächte lang bei dem bleichen scheine meiner lampe die versiegelten bücher des Raymund Lulle durchblättert.

Gar nichts - ausser zum pfeifen der kolbenflasche das spöttische gelächter eines molches der sich ein vergnügen daraus macht meine betrachtungen zu stören. Bald hängt er an ein haar meines bartes einen finken bald schiesst er aus seiner armbrust einen feuerstraifen auf meinem mantel.

Oder er putz seine rüstung . und dann bläst er die herdasche auf mein papier und in mein tintenfass.

Aber noch nichts ! und drei weitere tage und nächte werde ich bei dem bleichen scheine meiner lampe die versiegelten bücher des Raymund Lulle durchblättern





Stefan George
 
.

Châteauneuf et Châteauvieux



Le "Bibliophile" ne croyait peut-être pas si bien dire en déclarant que Châteauneuf et Châteauvieux n'étaient qu'un seul et même château. Châteauneuf est en effet  né d'une décision de Jehan, seigneur de Chaudenay, qui, désirant doter son fils cadet, entreprit la construction d'un castro novo, à l'opposé du sien, sur le versant nord de la vallée de la Vandenesse.


le château de Chaudenay




le vieux château (Chaudenay)





le corps de logis (Chaudenay)


En 1175, Jehan ( le cadet) prit, conformément aux usages du Moyen-Age, le nom de sa nouvelle terre et, par opposition au vieux château, brisa le blason de son père. La lignée des Châteauneuf, née à cette occasion, ne disparut que le 13 mars 1456 avec le supplice de Catherine, brûlée vive place du Marché aux Cochons à Paris, pour avoir empoisonné son deuxième mari Jacques d'Haussonville. Le "Nobiliaire de France" ne pouvait donc connaître que les seuls Châteauneuf, la souche restant la maison (château) de Chaudenay. 





Châteauneuf en Auxois



le corps de logis


Passé ensuite en de nombreuses mains, Châteauneuf était, à la Révolution, propriété de la famille de Damas, issue des Guy-Châtillon, Comtes de Forez, anciens comtes de Syrie, de Ptolémaïs et de Damas. Claude Marie Gustave de Damas (1786 Montbrison - 1842 Téhéran),  ami proche des Bertrand, notamment de la mère de Louis qu'il souhaitait épouser, sera rejeté par sa famille ultra-royaliste. Lui-même, zélé défenseur de la cause démocratique, acteur intrépide des campagnes napoléoniennes (Espagne, Portugal, Allemagne, Russie), se verra confier par l'Empereur le corps des partisans de l'Armée Impériale de Lyon qui sera l'un des derniers à se rendre. La Restauration lui fera expier son engagement par l'emprisonnement et l'exil en Suisse. C'est d'ailleurs de Joliment près de Lausanne qu'il adressera la plupart de ses courriers tant à Laure qu'à Louis Bertrand.

l'église de Châteauneuf